![]() ![]() He later said, "I thought it was very catchy, it had something, it was a good treatment of nostalgia. Failing at that, after the formation of the Beatles' own Apple Records label, McCartney immediately recorded Mary Hopkin performing the song at Abbey Road Studios in London. Paul McCartney frequented the club and, being quite taken with the song, he attempted to get several singers or groups (including the early Moody Blues) to record it. The Raskins were international performers and had played London's "Blue Angel" every year, always closing their show with the song. The Limeliters subsequently released a recording of the song on their 1962 LP Folk Matinee. Raskin, who had grown up hearing the song, wrote with his wife, new English lyrics to the old Russian music and then copyrighted both music and lyrics in his own name. In the early 1960s Raskin, with his wife Francesca, played folk music around Greenwich Village in New York, including White Horse Tavern. On most recordings of the song, Raskin is credited as the sole writer, even though he wrote only the later English lyrics (which are not an English translation of the Russian lyrics) and not the music. Mary Hopkin's 1968 recording of it with Gene Raskin's lyric was a chart-topping hit in much of the Northern Hemisphere. The song appears in the 1953 British/French movie Innocents in Paris, in which it was sung with its original Russian lyrics by the Russian Tzigane chanteuse Ludmila Lopato. Georgian singer Tamara Tsereteli (1900–1968) and Russian singer Alexander Vertinsky made what were probably the earliest recordings of the song, in 19 respectively. The song was featured on the US debut album which excluded some tracks missing from the UK LP Post Card but was omitted from the U.K. It was number one in the first edition of the French National Hit Parade launched by the Centre d'Information et de Documentation du Disque. The song also reached number two on the Billboard Hot 100, behind " Hey Jude" by the Beatles. Mary Hopkin's 1968 debut single of "Those Were the Days", which was produced by Paul McCartney of the Beatles, and arranged by Richard Hewson, became a number one hit on the UK Singles Chart and on the Canadian RPM Magazine charts. It also deals with tavern activities, which include drinking, singing and dancing. It deals with reminiscence upon youth and romantic idealism. ![]() I let you get to me and I don't know what for." Those Were the Days" is a song credited to Gene Raskin, who put a new English lyric to the Russian romance song " Дорогой длинною" (Romance transliteration "Dorogoj dlinnoju", literally "By the long road"), composed by Boris Fomin (1900–1948) with words by the poet Konstantin Podrevsky. (Chorus:)I let you get to me, I opened the door. Now I'm in prison and you're free 'cause I let you get to me. We could even exchange parts, if not for conscience and a beating heart. I'm the one who closed my eyes I sold out and bought the lies. Who can blame your sorry self for not refusing to take a pass. I let you get to me and I don't know what for. And I've been dumb as I can be, when I let you get to me. Oh Good Lord, what's going to take to just stop making the same mistake? All the trouble pleasure brings, people do the dumbest things. Lyrics are: "The oldest story in the world, true love? a foolish girl. And online it states Lucinda Williams "Those Three Days" which is not correct. I am looking for the name of a song and female vocalist for the song from "The L Word' Season 1, Episode L'Ennui that is playing at the end of the episode. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |